- This topic is empty.
-
AuthorPosts
-
August 17, 2008 at 1:08 pm #775838
Anonymous
InactiveDo you do Norwegian too?
August 17, 2008 at 7:23 pm #775861Anonymous
Inactive@james 172623 wrote:
Do you do Norwegian too?
Nope, unfortunately not. I’m a native Dane. Norwegian is very similar, but I don’t know all the differences.
September 22, 2008 at 9:34 pm #779444Anonymous
InactiveIt’s scary to see all the bad Danish translations around the internet these days. I’m also pretty sure most of your translators haven’t got any gambling experience.
Do not make the same mistakes as for example Roxy Casino. They have a “UNDERSKRIVE OPAD BONUS” which is absolute nonsense in Danish. It translates back to something like writing your signature in an upwards direction bonus. :hehe:
I’ll also proofread your translations if you’re not sure of the quality. I can guarantee you I’ll find mistakes.
September 22, 2008 at 10:26 pm #779450
luckyleo70MemberThis is very offtopic but anyhow,
pjotter, I have a site in norwegian, do you think there would be a duplicate content problem if I translated it into danish?
September 23, 2008 at 7:38 pm #779607Anonymous
Inactive@eXplicit 177191 wrote:
This is very offtopic but anyhow,
pjotter, I have a site in norwegian, do you think there would be a duplicate content problem if I translated it into danish?
My best guess would be that there are differences, so it would not be considered duplicate content.
July 3, 2009 at 10:20 pm #801623Anonymous
InactiveI have some space in my calendar for more translations, so please let me know as soon as possible if you need any translations into Danish!
-
AuthorPosts