- This topic is empty.
-
AuthorPosts
-
April 23, 2005 at 2:07 pm #588357AnonymousInactive
Hello All,
Can anyone reccomend a good site translation tool? A lot of the free ones I have tried – Translate for example – How are you today – to “today you, good all”
Or something similar that is not a proper translation into the selected language.
I use an advserver to probably target my ads by country which is good for response to users from different countries but I want to add to the user experience by adjusting the language as I get players globally – for good accurate translation tools I dont know where to start.
Paying for a good tool is fine with me if it does the job correctly
The languages I am interested in are Japanese, Korean, Spanish, German, French, Japanese Chinese (simplified or non simplified)
All suggestions really appreciated
Cheers
Chockee
April 23, 2005 at 3:14 pm #664607AnonymousInactiveMy suggestion would be to hire a translator. I don’t think a computer program is going to give you a good translation, especially not if you have a content-rich site.
April 23, 2005 at 5:02 pm #664612AnonymousInactiveTake it from one who used to run a translation/interpretation etc. service in another lifetime.
I fiddled quite a bit with computerized translations and they are not worth a :bullshit:
Not even if you only have 5 words to translate.
There are lots if inexpensive translation services online – or you can try elance. Make sure you see a couple of samples and the language is good.
I would go with a translation service – and pick a translator who only does two languages. Your target language should be his/her native language.
So if you want it in Korean, chinese and German, you need 3 translators, one born in Korea, one in the Chinese speaking area you want to target, and one who was born in Germany.
Don’t take the rates as carved in stone – you can negotiate. The more you order, the cheaper it should get.
April 24, 2005 at 4:09 am #664631AnonymousInactiveI don’t think you would get a good tool that would translate accurate for you.
Take Google for example.
They offer a translation feature on their site and they are a well established big money earner company and their translation tool also is not accurate.
April 24, 2005 at 9:59 am #664645AnonymousInactiveThanks for all the responses. I just saw the prices for translation were excessive by some providers. But I would rather do the job correctly
April 24, 2005 at 2:08 pm #664656AnonymousInactiveTranslations have gone way down in price because the world has gotten so much smaller – especially online.
They are still an investment, but if you have a good number of visitors from your target area they are well worthwhile.
No translation is better than a bad translation though.
-
AuthorPosts