- This topic is empty.
-
AuthorPosts
-
May 8, 2006 at 3:08 pm #691561
Anonymous
InactiveThat’s exciting.
I think foreign language poker has a bright future.
May 8, 2006 at 3:13 pm #691563Anonymous
InactiveThat’s so true, we have seen some of our internation affiliate partners do very well recently promoting these new language downloads. In particular there are a few German affiliates pushing that market well with the new CelebPoker landing pages.
My suggestion as an AM to affilates is this. Explore the Latin American market and see how the Spanish speaking countries will really take off soon. After the WSOP there will be a Spainish surge of new players…take advantage
May 9, 2006 at 9:42 pm #691745Anonymous
InactiveI’ve been looking for decent spanish poker program and so far celebpoker is the best. (from a players point of view)
Landing page looks good enough, spanish isn’t perfect but it’s better than in most places, registration was smooth (when I intentionaly left some fields blank I was informed in spanish that they need to be filled), and every single button in the software is in spanish (first time I see this). It also had a very cool euro-dollar conversion tool that should come in handy for a lot of players.
The only small(?) problem I found was that the word “check” was translated as “pasar” which in spain means to fold! I don’t know if this was a mistake or if that word can be used that way in south america, but it sure is confusing. I went crazy looking for a way to “check”.
May 10, 2006 at 10:28 am #691815Anonymous
InactiveJavi, thanks a lot for the wording catch there for us. I am really pleased that you liked the Spanish site and we are noticing some really good feedback from players there. It’s always and advantage to actually be able to read a site

There are other language clients as well now. German is http://de.celebpoker.com and Turkish is http://tr.celebpoker.com
If you are an affiliate looking to push these language specific sites please shoot me an email and we can market these together. [email protected]
May 13, 2006 at 11:48 am #692194Anonymous
InactiveI did some more reasearch on the “pasar” (check) word I pointed out before and discussed it on a couple spanish poker forums. They told me that the translation is terrible, but that the spanish online poker community has come to accept it.
I just thought I’d pass this new info along :Nod:
May 14, 2006 at 6:27 pm #692287Anonymous
InactiveI was about to check back with you on this. We talked with the in house translation team and they told us this was the ‘industry standard’ for terminology. I know that’s most likely not the best translation for the term but like you said it’s what used most.
Just from curiousity, what word would you have used for Check?
thanks!
May 14, 2006 at 7:38 pm #692292Anonymous
InactiveQuote:Just from curiousity, what word would you have used for Check?That’s why I did the research, I just couldn’t think of anything that sounds ok.
I guess I would have left it as “check” in english and used “pasar” for the “fold” button. The people I’ve talked about this with agree, but everyone thinks it’s too late to do that now. It could create even more confusión.
-
AuthorPosts